tag:blogger.com,1999:blog-8044822522226216759.post6025406231950642622..comments2024-03-06T17:03:22.034+07:00Comments on Hữu Nguyên: La-de Con Cọp thời Sài Gòn Unknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8044822522226216759.post-88159633940666372862016-07-24T09:02:35.457+07:002016-07-24T09:02:35.457+07:00Viết rất chính xác!Nhà tôi trước 1975 là depoot BG...Viết rất chính xác!Nhà tôi trước 1975 là depoot BGI nên biết rõ như vậy!Tội nghiệp người dân miền bắc bị cổ máy tuyên truyền nghĩ rằng dân miền nam quằn quại và đói rách dưới ách thống trị của "đế quốc Mỹ và ngụy quyền Sài Gòn". Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8044822522226216759.post-41293509433991100482016-07-24T03:05:12.473+07:002016-07-24T03:05:12.473+07:00Hai giả thuyết về tên la de con cọp trật lất.Ngày ...Hai giả thuyết về tên la de con cọp trật lất.Ngày xưa bia làm thep cách lager chưa xuất hiện ở miền nam nên không thể lấy chữ lager mà gọi bia con cọp,còn thuyết theo tên Larue còn trật xa nữa.Dân miền Nam không bao giờ phiên âm chữ ngoại quốc theo kiều miền bắc phiên âm là "la ruy ê".Nếu cần phiên âm dân miền nam 1 là gọi theo âm (dù không chính xác) bởi lớp bình dân,còn lớp có học hành đàng hoàng thì phiên âm theo dấu giọng quốc tế.<br />Vì anh xuất thân từ miền bắc nên anh không hiểu rõ nguồn gốc chữ la de.<br />saigonnaishttps://www.blogger.com/profile/14437357938293181931noreply@blogger.com