Nhà
báo Nguyễn Mạnh Thắng (Phó Trưởng ban Văn hóa - Nghệ thuật của báo Đại Đoàn
Kết) tố cáo TBT báo này là ông Đinh Đức Lập trù dập, điều chuyển công tác, thay
đổi vị trí làm việc của anh không phù hợp với chuyên môn, cố tình gây khó khăn
cho anh Thắng. Tố cáo này của nhà báo Nguyễn Mạnh Thắng đã được nhiều trang
mạng đăng tải, tôi không nói lại nữa.
Hôm
nay, thấy báo Đại Đoàn Kết đưa một cái tin rất sơ sài về sự kiện TS Mai Hồng
hôm qua (25/7/2012) đã chính thức trao tặng bản đồ cổ “Hoàng Triều Trực Tỉnh
Địa Dư Tòan Đồ” của Trung Quốc thời Nhà Thanh cho Bảo tàng lịch sử quốc gia
Việt Nam sau 30 năm lưu giữ cẩn thận như của gia bảo. Tin của báo Đại Đoàn Kết
không có hình ảnh của bản đồ, chẳng có hình ảnh của vị tiến sỹ đầy tâm huyết và
giàu lòng yêu nước này. Cách làm báo như thế cho thấy sự thiếu chuyên nghiệp, vô
cảm đối với dư luận xã hội và nhu cầu thông tin cũng như với tình cảm dân tộc
của đông đảo bạn đọc trong và ngoài nước.
Trong
khi đó, bản tin của nhà báo Nguyễn Mạnh Thắng gởi về tòa soạn báo Đại Đoàn Kết
ngay trưa hôm qua, khi sự kiện chính thức trao tặng vừa kết thúc có đầy đủ hình
ảnh, nội dung sự kiện và nguyên văn bản dịch của TS Mai Hồng về các ghi chú
bằng tiếng Trung Hoa kèm theo bản đồ, cho thấy quá trình thực hiện tấm bản đồ
của triều đình nhà Thanh Trung Quốc mang đầy đủ tính “quan phương” nhà nước, tính
chính thống như thế nào. Điều đó càng tăng thêm giá trị lịch sử, tính chính
thống và địa vị pháp lý của tấm bản đồ này, chứng minh lãnh thổ Trung Hoa cho
tới năm 1904 (năm xuất bản tấm bản đồ này) chỉ tới đảo Hải Nam là hết. Hoàn tòan không có Hoàng Sa, Trường Sa (Tây
Sa, Nam Sa) nào trong lãnh hải của Trung Quốc như họ yêu sách từ năm 2009.
Không
biết vì sao báo Đại Đoàn Kết lại không dùng bài và hình ảnh của nhà báo Nguyễn
Mạnh Thắng thực hiện rất công phu, đầy trách nhiệm và gởi rất sớm vế tòa soạn
mà lại đi dùng một cái tin rất sơ sài, yếu kém về nghiệp vụ, vô cảm về trách
nhiệm với công chúng bạn đọc, với chủ quyền quốc gia dân tộc đến như vậy.
Trưa
hôm qua, khi gởi những tài liệu này cho tôi, nhà báo Nguyễn Mạnh Thắng đã có lời
“tiên tri”: “Anh xem những thông tin này tôi vừa mới gởi cho tòa soạn báo Đại Đoàn
Kết. Có thể ngày mai họ sẽ không sử dụng bởi vì TBT Đinh Đức Lập đang cố tình tìm
mọi cách trù dập tôi, gây khó khăn cho tôi trong công tác”. Lúc đó, tôi không
tin như vậy, vì báo Đại Đoàn Kết không phải của riêng cá nhân ông Đinh Đức Lập.
Đó là tờ báo của MTTQVN, của đông đảo bạn đọc trong và ngoài nước, phải lấy đại
cục làm trọng, vì lợi ích quốc gia, lợi ích của MTTQVN và của bản thân tờ báo.
Không thể vì lợi ích chủ quan, suy nghĩ đầy chất cá nhân chủ nghĩa của ông Đinh
Đức Lập mà bỏ qua những thông tin quý giá và quan trọng như thế này được.
Nhưng
sáng nay tôi biết là mình đã đã nhầm. Than ôi, buồn thay cho báo Đại Đoàn Kết!
Đây bản trên báo Đại Đoàn Kết:
Bản đồ thời nhà Thanh (Trung Quốc) không có Hoàng Sa, Trường Sa (26/07/2012) |
Ngày 25 -7, Tiến sĩ Mai Hồng (nguyên Trưởng phòng tư liệu thư viện của Viện Hán Nôm, hiện là Giám đốc Trung tâm nghiên cứu và ứng dụng phả học Việt Nam) đã giao lại bản đồ cổ "Hoàng triều trực tỉnh địa dư toàn đồ” Trung Quốc thời nhà Thanh cho đại diện Bảo tàng Lịch sử quốc gia tại số 1 Tràng Tiền, Hà Nội sau 30 năm gìn giữ. |
Bản đồ cổ của NXB Thượng Hải in năm 1904, được in màu, bìa cứng ở ngoài, gấp gọn lại như một cuốn sách. Đây là tấm bản đồ nguyên vẹn, chiều ngang 115cm, chiều dọc 140cm. Bản đồ này được tạo nên từ hơn 35 miếng ghép dán trên nền vải bố, kích cỡ mỗi miếng ghép khoảng 20x30cm.
Bản đồ Trung Quốc xuất bản năm 1904 ghi rõ cực Nam nước này là đảo Hải Nam, không hề bao gồm Hoàng Sa, Trường Sa.
Biết chữ Hán, nên sau khi có được tấm bản đồ, ông Hồng đã dịch nghĩa lại hàng trăm chữ cổ, cắt nghĩa một cách rõ ràng xuất xứ, niên hiệu, thời gian thực hiện bản đồ. Tiến sĩ Hồng khẳng định, đây là tấm bản đồ được các hoàng đế nhà Thanh huy động lực lượng giáo sĩ, những người tài giỏi về thiên văn và toán pháp điền dã thực hiện.
Từ đó, năm 1904, NXB Thượng Hải chính thức xuất bản tấm bản đồ Địa dư toàn đồ tới các tỉnh của triều đình nhà Thanh. Trong "Hoàng triều trực tỉnh địa dư toàn đồ” không hề xuất hiện hình in, vẽ, tính toán, đo đạc tới các quần đảo ở Biển Đông. Người Trung Quốc thời đó chỉ nhận đất đai tới cực Nam là đảo Hải Nam.
TS Hồng cho biết, tấm bản đồ này là một tư liệu tốt để học giả nghiên cứu chủ quyền biển đảo, đồng thời nó cung cấp thông tin cho việc phản biện trên bàn quốc tế và là bằng chứng chứng minh đất đai của Trung Quốc dừng lại ở đảo Hải Nam.
MH
|
Còn đây là bản của nhà báo Nguyễn Mạnh Thắng gởi về
tòa soạn nhưng không được sử dụng:
Bản đồ Trung Quốc 1904:
Khẳng định chủ quyền quần đảo Hoàng Sa – Trường Sa của Việt Nam
Sáng 25/7/2012, tại Bảo tàng Lịch sử (số 1 Tràng Tiền, Hà
Nội) đã diễn ra lễ tiếp nhận tấm Bản đồ “Hoàng triều trực tỉnh địa dư toàn đồ”
do TS. Mai Hồng trao tặng cho Bảo tàng Lịch sử. Trả lời câu hỏi duy nhất của
phóng viên báo Đại Đoàn Kết tại cuộc họp báo về tấm bản đồ này, TS. Mai Hồng cho
biết: “Tấm bản đồ 1904 chính thống của Nhà nước Trung Hoa này vẽ rõ cương vực phía
Nam của Trung Hoa chỉ dừng ở đảo Hải Nam ”. Trong tấm bản đồ này có ghi rõ lý do và quá trình xây
dựng tấm bản đồ. Đại Đoàn Kết xin giới thiệu bản dịch ra tiếng Việt phần ghi
chú này.
Từ Khôi
Dịch nghĩa:
ĐỊA DƯ TOÀN ĐỒ TỚI CÁC TỈNH CỦA TRIỀU ĐÌNH
NHÀ THANH
Lời bàn về Địa vực rằng:
Tiêu Hà (giúp Cao Tổ nhà Hán định thiên hạ) thu lượm được Đồ tịch (Đồ là mô tả
về hình thế đất đai; Tịch là sách chép Hộ khẩu ) của nhà Tần, nên người nhà Hán
mới có cái đại quát về địa dư. Đất đai hỗn tạp, nên thiết kế dư đồ không chia
tỉ lệ, lại không khảo chính theo mực thước chuẩn, hoặc có người bảo đó là lời nói viển vông quái đản không đúng sự thực.
Xem đó cũng biết thời cổ đã có địa dư đồ, nhưng không đắc dụng cho việc trắc
địa thẩm hình, nên luôn áy náy không yên. Kẻ chế bản đồ đời sau không phải là
người thừa kế, kinh vĩ bất tường tránh sao khỏi nhỡ lời sót nhẽ. Nhưng muốn
biết sự tinh vi của miền đất rộng lớn, phi vốn học thức thông thiên văn, suy
tính tam ngung (3 góc (Luận ngữ) chép
lời thời thẩy Khổng dạy: “Cử nhất ngung bất dĩ tam ngung phản, tắc bất phục dã”
(Chỉ cho một góc mà không biết suy ra ba góc kia, thì ta còn nói gì nữa đây?) thì
không thể suy tưởng về trước, từ khi uy thanh của Trung Quốc truyền lan tới các
giáo sĩ Thiên Chúa giáo ở Tây Hải: Lợi Mã đậu, Thang Nhược vọng, Nam Hoài nhân
vượt trùng dương tới Trung Hoa truyền đạo. Năm Mậu Tý Khang Hy 47 (1708) đời vua Thanh Thánh Tổ Nhân Hoàng đế, Thánh
Tổ nhà Thanh tuyển phái các giáo sĩ Bạch Tấn Lôi hiếu, Tư Đỗ Đức mỹ, chế tác
Vạn lý thành đồ, sau hơn một năm (1710) thì công việc hoàn thành. Vua vui mừng,
lại xuống chiếu cho (giáo sĩ) Phan Như Lôi hiếu, Tư Đỗ Đức mỹ vẽ bản đồ Mạch
đại thành của Mông Cổ, Mãn Châu hợp thành (bản đồ của) hai tỉnh Trực Lệ và Sơn
Đông.
Đến năm Tân Mão Khang Hy
50 (1711), vua sai các giáo sĩ đi tới khắp 13 tỉnh, đo lường đất đai tạo bản đồ
Mạch đại “Thành Thang chuộng hiền”, đi về các tỉnh Thiểm Tây, Sơn Tây, Giang Tây,
Quảng Đông, Quảng Tây; Phùng Bỉnh, Chính Đức, Mã Nặc đi về các tỉnh Hà Nam,
Chiết Giang, Phúc Kiến, Giang Nam; Phí Ẩn, Hòa Phan - như đi về các tỉnh Vân
Nam, Tứ Xuyên, Quí Châu, Hồ Quảng. Trải qua một năm bốn lần đọc duyệt, qui mô
bắt đầu định hình. Các giáo sĩ đều được triệu tập về kinh đô để họ múa bút vẽ họa,
sau hai năm công việc cáo thành với bức toàn đồ 15 tỉnh, tấu trình lên vua ngự
lãm. Ngài vui khuyến khích bằng nghi lễ long trọng. Từ đấy các nhân sĩ Trung
Hoa và phương tây sưu tập khảo cứu các dư đồ Trung Quốc. Đại để là gia cố bồi
tập thêm từ các nguyên cảo của các giáo sĩ đã soạn thảo trước đây. Ta không do
dự về kiến văn cô lậu nông cạn của mình để mô tả bức họa này lại không dám tự
khoe rằng chỉ một mình có nhiều công hơn cả tiền nhân. Duy về cương vực của các
thôn ấp quận huyện ở các tỉnh đã có thay đổi đôi chút, cho nên xem chỗ nào
thiếu thì bổ sung, chỗ nào nhầm lẫn thì đính chính sửa sang, làm bớt sai suyễn
và làm sáng sủa hơn lên để khi nhìn vào đó thấy rõ ràng như nhìn vào lòng bàn tay,
tại các cửa biển ở các miền diên hải đều phỏng họa các đường thủy tầu thuyền ra
khơi vào cảng. Tự hỏi nếu mắc một lỗi thì sẽ lấy gì đề bù đắp đầy đủ cho cách nhìn của vạn con
mắt? Nhưng nếu có tri thức tất sẽ nói được lời nói gồm chung thiện ý với mọi
người.
Mùa xuân năm Quang Tự
nhà Thanh Giáp Thìn (1904), Giám đốc (Chủ biện) đài Thiên văn ở Dư Sơn Sái
Thượng Chất chép.
T.S Mai Hồng dịch
TS. Mai Hồng
(trái) hiến tặng tấm bản đồ Trung Hoa 1904 cho PGĐ TS. Nguyễn Đình Chiến – Bảo tàng Lịch sử Quốc gia Việt Nam .
Tấm bản đồ “Hoàng
triều trực tỉnh địa dư toàn đồ” năm 1904.
khốn nạn!Để chuyện riêng lấn át việc công như thế thì chả xứng là người phụ trách tờ báo của MTTQ!!!
Trả lờiXóa