Thủ
tướng Ôn Gia Bảo không ngần ngại gì khi nói thẳng lập trường của Bắc Kinh tại
hội nghị với 10 nước ASEAN mới diễn ra ở Campuchia rằng “Trung Quốc phản đối
việc quốc tế hóa vấn đề tranh chấp trên Biển Đông”. Ông Ôn đã dẫn lại thỏa
thuận năm 2002 giữa Asean và Trung Quốc, cho rằng đồng thuận chỉ giới hạn đàm
phán với các nước “có liên quan trực tiếp”.
Ngay
sau đó, nước chủ nhà Campuchia đưa ra tuyên bố “tất cả 10 nước ASEAN nhất trí
không quốc tế hóa vấn đề Biển Đông”. Tuyên bố này được coi như là một thắng lợi
của ... Trung Quốc trong vấn đề giải quyết các tranh chấp trên Biển Đông.
Tuyên
bố của Campuchia ngay lập tức đã bị Philippines bác bỏ. AFP ngày 19/11 dẫn lời Tổng thống Philippines
Benigno Aquino cho biết Manila và một nước khác nữa không đồng tình với tuyên bố của Campuchia. Tổng thống Philippines nói Campuchia không nên rêu rao điều gọi là “đồng
thuận của ASEAN”.
Tổng
thống Philippines nhấn mạnh dù Manila
vì sự đoàn kết của ASEAN, nhưng hoàn toàn có quyền bảo vệ lợi ích quốc gia khi
cần. Ông Aquino cũng cam kết sẽ tiếp tục nêu vấn đề Biển Đông ra trước các khán
đài quốc tế.
Ngoại trưởng Philippines Albert Rosario cho biết phái đoàn nước ông đã gửi thư tới tất cả các lãnh đạo ASEAN để nhấn mạnh rằng không có sự đồng thuận giữa các nước Đông Nam Á về việc không quốc tế hóa vấn đề Biển Đông.
Cần
đặc biệt lưu ý tới Tổng thống Philippines khi ông phát biểu phản ứng ngay lập tức bày tỏ thẳng
thắn quan điểm, thái độ của nước ông đồng thời lại kèm theo một cụm từ úp úp mở
mở rằng “và một nước khác nữa” không đồng thuận với tuyên bố Campuchia về Biển
Đông. Mặc dù các quan chức hàng đầu của “nước khác nữa” (tạm gọi là “nước X”) đều
có mặt tại hội nghị này, ngay trong hội trường mà Tổng thống Philippines đang
phát biểu, song họ đã lựa chọn thái độ im lặng. Tuy nhiên, chúng tôi hiểu theo
kiểu người Việt Nam, lãnh đạo “nước X” này im lặng chưa chắc đã là đồng tình mà
có khi chỉ là chưa muốn nói, chưa dám nói hoặc chưa thể nói được vì ... đang
trẹo quai hàm.
Kinh
nghiệm xương máu vì sự mất an toàn với quyền tự do ngôn luận của người Việt từ
nhiều đời đã khiến cho họ có nhiều cách phát biểu ý kiến mà không cần phải nói.
Việc ông Tổng thống Philippines bên cạnh câu chuyện thẳng thừng của nước ông về việc
phản đối kịch liệt tuyên bố Campuchia đã phải kèm theo cụm từ “một nước khác
nữa” để ai hiểu sao thì hiểu xem ra cũng khá là tinh tế và rất tiểu xảo trên
bàn cờ ngoại giao.
Mặc
dù, rốt cuộc thì ai cũng đoán Việt Nam là “nước X” cùng với Philippines . Nhưng với anh cả Trung Quốc thì trong trường hợp này Việt Nam có thể cười trừ mà rằng: “Tiểu đệ không có nói à
nghen!”.
Điều
quan trọng là sự phản đối đã được nói lên và đương nhiên tuyên bố Campuchia
không còn là sự đồng thuận của tất cả các nước nữa như mong muốn của Trung Quốc
cũng như của nước chủ nhà Campuchia.
Mục
tiêu đã đạt được thì xá gì phương tiện sử dụng hơi có bị “hèn” một chút nhỉ?
Tuy nhiên, trong trường hợp này nhất thiết phải cảm ơn anh Philippines là cái chắc rồi.
Xin
cảm ơn anh Philippines .
Một
công dân của “nước X...”.
Khốn nạn cho đồng chí X là: thay mặt cho 90 triệu dân nước việt mà miệng bị ngậm hột thị thì còn nói được gì !
Trả lờiXóaKhông biết đ/c X có kí tên: Ếch VN vào trong bản tuyên bố chung đó không?
Việt Nam có đồng chí X đi dự cuộc họp, đồng chí X đã nhất trí với bạn vàng 16 tốt
Trả lờiXóaNói đúng là nhiều công dân nước "X" cảm ơn Tổng Thống Philippine đã lên tiếng với nước "lạ"
Trả lờiXóaThời thổ tả.
Một đất nước băng hoại nhiều giá trị đạo đức, văn hóa do một đám x biến thái.
Đúng là phải mược hai câu đới của Trạng Quyfng để mô tả thực trạng của đất nước:
"Dân tắc cổ, thần tắc cổ, đái hàm quan nghiên thuấn chi dân
Thượng ung tai, hạ ung tai, ỷ đầu lại Đường Nghiêu chi trị"